Middleton*. La carrière de Reed fut presque compromise pendant cette période quand il fut accusé d’avoir volé des fourrures appartenant à un Métis du nom de Charles Bremner. Bien qu’une enquête faite en
vie se passe ensuite essentiellement entre son foyer, dans la paroisse de Sainte-Angèle-de-Mérici (aussi connue sous le nom de Sainte-Angèle-de-Saint-Malo), et le petit séminaire de Québec, où on
-Joseph de l’Hôtel-Dieu de Montréal le 4 août 1864. Elle fait profession en 1866 et prend le nom de sœur Maillet, en l’honneur de Marie Maillet
“Green’s Shore” [ancien nom de Summerside] » et « l’époque actuelle où sa petite-fille, vêtue de soie, [faisait] luxueusement ses courses dans les grands magasins de Water Street ». En 1980
Cuivre, couturière et chanteuse, née vers 1903 sur l’île Victoria, Territoires du Nord-Ouest, ou tout près, fille de Nerialaq et de Taqtu (Taqtuk ; elle prit le nom de Higilaq en 1915) ; elle
de son ministère à Winnipeg, il fonda un mensuel religieux et littéraire, Heimir (nom d’un héros mythique), dont la publication cessa au déclenchement de la Première Guerre mondiale, afin de
sanctionnée, le 5 mars 1915. Cette loi, qui sera connue sous le nom de loi Pérodeau, constitue non seulement une preuve de l’esprit réformateur de son parrain, mais aussi une étape importante pour l’égalité des
« Circular of Instructions, 17 ». Mieux connue sous le nom de Règlement 17, la nouvelle politique interdisait l’emploi du français comme langue d’enseignement et de communication après les deux premières
Maria Heathfield Pollard (Grant) a écrit, sous son nom de femme mariée, « The suffrage question ; two views : fairly stated from both standpoints », Victoria Daily Times, 27
Chicoutimi (Saguenay) porterait son nom, ainsi que, à Montréal, une avenue et une station de métro. En 1991, il sera intronisé au Panthéon canadien de l’art lyrique, créé la même année par l’Opéra de Montréal
) ; décédée le 5 juin 1931 à Île-à-la-Crosse.
La famille de Marie-Rose Piwapiskus était connue sous diverses formes du nom cri Piwapiskus, sous sa traduction
WAAC en 1906, avec la bénédiction de ses membres. En guise de soutien, ses collègues démantelèrent, l’année suivante, leur section de la WAAC et la reformèrent sous le nom de Women’s Art Society of
Robert L., émigrèrent aux États-Unis en 1911. Ils trouvèrent du travail dans la principale chaîne d’épiceries du pays, la Great Atlantic and Pacific Tea Company, connue sous le nom d’A&P. Ils
s’activa aussi pour sa famille. Après les décès de sa mère en 1901 et de son père huit ans plus tard, il prit en charge leurs actifs immobiliers au nom de ses frères et sœurs, devoir que compliquèrent des
: an anthology, Joel Baetz, édit. (Toronto, 2009). Dans deux écrits que nous avons publiés sous le nom de Veronica Cusack, « The family plot », Toronto Life, novembre 2001
l’information débutait vraiment au Canada. Il fut le premier vice-président de l’organisme (reconstitué sous le nom de Canadian Press en 1923) jusqu’en 1926, moment où, en raison de maladie ou de problèmes
parlerait, en son nom, de questions essentielles comme le commerce céréalier et les chemins de fer. En décembre, les premiers ministres du Manitoba et des Territoires du Nord-Ouest (Rodmond Palen
rédacteur en chef dès sa fondation, son nom ne figura dans le cartouche de titre qu’à partir de 1882. Cette année-là, le journaliste et homme d’affaires James Murray prétendit qu’Albert L. Blackman
Turgeon*, et publie un hebdomadaire du même nom pour lequel Paradis agit à titre de gérant en 1893. Paradis est aussi un des organisateurs politiques de Simon-Napoléon
, l’usine de Paquet, qui entre-temps change de nom et de vocation.
En effet, à la fin de la guerre, Paquet réorganise la compagnie afin d’adapter sa