21 to 40 (of 102)
1  2  3  4  ...6
 
René Baudry, “D’où viennent les noms ‘Bras d’Or’ et ‘Labrador’?” RHAF, VI (1952–53), 20–30. Precursors (Biggar). Arthur Davies, “João Fernandes and the Cabot voyages,” Congresso
 
 sieur de Bourgchemin,” BRH, XXIV (1918), 273–74. É.-Z. Massicotte, “Le Sieur de Bourchemin, ses noms, son âge, sa noblesse,” BRH, XXV (1919), 210–14
 
. Royal Fort Frontenac (Preston and Lamontagne), 34, 476. Philéas Gagnon, “Noms propres du Canada-Français . . . ,” BRH, XV (1909), 51. “Les La Mothe du régime
 petit ramoneur,” “Le nom de sa sœur,” and “La fauvette du canton.” He wrote three operas, which were favourably received by the Quebec public: La fiancée
 
 Vallière), pièce 21; F1A, 17, f.17. AQ, NF, Coll. de pièces jud. et not., liasse 57, pièce 2268. NYCD (O’Callaghan and Fernow), IX, 745, 756, 762. Gagnon, “Noms propres au Canada français
 
du Canada, 1681 (Sulte). Gagnon, “Noms propres au Canada français,” 121. Tanguay, Dictionnaire, I, 381. Sulte, Mélanges historiques (Malchelosse), VIII
, 169–70. “Correspondance de Vaudreuil,” APQ Rapport, 1938–39, 128, 147. [Jérémie], Twenty years of York Factory (Douglas and Wallace). Gagnon, “Noms propres au Canada français,” 119. Le
 
nécrologe de la crypte,” 178. Gagnon, “Noms propres au Canada français,” 154.
 
dialect common among German Canadians in southwestern Ontario was a tradition at the time for German-language newspapers, and letters were published under various noms de plume in almost all of
Antiquarian and Numismatic J., II, no.1 (1873), 73–78. Victor Morin, “Clubs et sociétés notoires d’autrefois,” Cahiers des Dix, XIV (1949), 212–13. Léon Trépanier, “L’historique de nos noms de
Ægidius Fauteux sur les patriotes de 1837–38 dont les noms commencent par la lettre B. PAC, MG 24, B39. Jane Ellice, The diary of Jane Ellice, ed. Patricia Godsell (Ottawa, 1975). L.-J.-A
 
, Saint-André d’Angoulême, 7 mai 1696. PRO, CO 42/24, ff.72–74v (mfm. at PAC). “Aveu et dénombrement de messire Louis Normand, prêtre du séminaire de Saint-Sulpice de Montréal, au nom et comme
 
. Massicotte, “Noms de rues, de localités, etc., à Montréal,” BRH, 30 (1924): 175–77; “Scènes de rues à Montréal au siècle passé,” Cahiers des Dix, 7 (1942): 279.
 
(Scarborough), 1 (1976–77), no.1: 2–4. Henry Scadding, “Some Canadian noms-de-plume identified: with samples of the writings to which they are appended,” Canadian Journal (Toronto), new ser., 15 (1876
. Noms et lieux du Québec: dictionnaire illustré, sous la direction de la Commission de toponymie du Québec (Québec, 1994), 305. J. G. Scott, “Uncommon valour: Canadian winners of the
] Canada Supreme Court Reports (Ottawa): 276–304; reversed (sub nom. Edwards v. A. G. Can), [1930] Dominion Law Reports, 1: 98–113 (Privy Council). Reference re
 
chevaliers de Saint-Louis, 102. Gagnon, “Noms propres au Canada français,” 57. “La famille Le Picard Dumesny Noré,” BRH, XLI (1935), 65–73. Raymond Douville, “Deux officiers
 
. ...     Attorney general of Ontario v. Mercer (1883), 8 App. Cas. 767 (P.C.) reversing (1881), 5 S.C.R. 583, which reversed (sub nom.) Attorney general of Ontario v. O’Reilly (1880
 
. Roy, “Ce que Callières pensait de nos officiers,” 321–33. Wis. State Hist. Soc. Coll., V, 94; XVI, 293–98, 311–12, 382–83, 395–400; XVII, 108–9. Gagnon, “Noms propres au Canada français,” 177
1902, she was Amaryllis. In the Ottawa Free Press, where she was on staff from December 1897 to February 1903, she wrote thrice-weekly as The Marchioness – a nom de plume borrowed, not from
21 to 40 (of 102)
1  2  3  4  ...6